Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Incursões

Instância de Retemperação.

Incursões

Instância de Retemperação.

A palavra é musa discreta

Incursões, 17.07.04
Para o Til, com saudações cinegéticas:

“É na linguagem que o cosmos, o desejo, o imaginário se elevam até à expressão. Sempre é necessário uma palavra para retomar o mundo e convertê-lo em hierofania”. 
 Ricoeur. in: O conflito das interpretações.
 
“A linguagem fala. Nós falamos se correspondemos à linguagem. Corresponder é escutar. Escutar é envolver-se num vínculo de convivência ou de pertença”.
Heidegger. in: In cammino verso il linguagem.

Palavras

Incursões, 17.07.04

(para o Compadre Esteves)

Entrei num sexshopping numa tarde quente de Agosto. Atendeu-me um rapaz magro, de olhos encovados. Perguntei-lhe se tinha palavras nuas. Respondeu-me evasivamente, talvez com algum desprezo, Não vendemos disso. Ao sair, desatento, ouviu-o resmungar Ainda dizem que não há tarados.

Outras leituras

Incursões, 16.07.04
"Em suma: instalamo-nos na infelicidade e, às vezes, chegamos a pensar que afinal não se está tão mal como isso. Fumemos, portanto, um cigarro, enquanto o idiota da rádio continua a falar de uma importante declaração de um importante chefe de Estado. O idiota saboreia a declaração, deleita-se com ela, põe-se a chuchar nela. Como me podem ser indiferentes as suas importantes declarações. Futuros mortos com tal dinamismo, que coisa cómica!"
 
Albert Cohen, O Livro de Minha Mãe, Contexto Editora

Jogos de linguagem = Formas de vida

Incursões, 14.07.04
  • A expressão jogo de linguagem significa que falar uma língua é uma parte de uma actividade ou de uma forma de vida. (23)

  • A linguagem é um labirinto de caminhos. Vindo de um lado, conheces o caminho; vindo de outro lado, mas para o mesmo ponto, já não conheces o caminho. (203)

  • «A finalidade da linguagem é exprimir pensamentos». – bem, então a finalidade de cada proposição é exprimir um pensamento. Então que pensamento é que exprime a proposição «Está a chover»? (501)

  • O jogo não tem apenas regras tem também um espírito. (564)

  • Assim como a um português que fale bem inglês surgem lusitanismos, embora ele não construa primeiro a frase em português e depois a traduza para inglês, assim como ele, ao falar inglês, parece traduzir «inconscientemente» do português, assim também pensamos muitas vezes como se debaixo do nosso pensamento houvesse um esquema de pensamento, como se traduzíssemos de uma maneira de pensar mais primitiva para a nossa. (597)

Ludwig Wittgenstein in: Investigações Filosóficas. Edições: F.C.G.